街路樹のソメイヨシノは今が見ごろかな。あちこちの公園でも桜人*1が増えている。その桜人を詠んだ蕪村の句に、
一句目は、ことわざでいうと、「花より団子」? なんだか、おかしみがある。
「兼好を覗く女あり」の方は、吉田兼好の『徒然草』の第二百三十八段を読んで知っていれば、ああそうだね、と思わずにやりとする、そういう句かな。
講談社のPR誌『本』2006年4月号の石原千秋の連載は「百年前の男と女」(副題に、雑書から覗く明治・大正)とあり、とてもオモシロイ。最近の映画でジェーン・オースティン原作の『プライドと偏見』(1813年)、それとチャールズ・ディケンズ原作の『オリバー・ツイスト』(1838年)による新作映画を取り上げて、夏目漱石の『虞美人草』が『プライドと偏見』になぞらえることができるのではないか、と言う。うーん。なるほどね。その理由の説明のお手並みが見事だ。今回のタイトルは「社交場としての博覧会」。